跳到主要內容

COSUCP 2023 錄取攤位公告 Announcement of Booth Acceptance for COSUCP 2023

 COSCUP 2023 的社群攤位公布啦! 快來看看今年有哪些社群吧 !
See which community you can meet on COSCUP.

Community Booth:

  • COODFA / COODFA
  • Open Source RPA社群希望  Open Source RPA
  • Google 開發者派對 / Google Developer Party
  • Golang Taiwan / Golang Taiwan
  • Rust Taiwan / Rust Taiwan
  • Laravel Taiwan & Vue Taiwan / Laravel Taiwan & Vue Taiwan
  • Ruby / Ruby
  • WasmEdge Taiwan / WasmEdge Taiwan
  • SLAT 中華民國軟體自由協會 / SLAT
  • LearnWeb Taiwan 社群宣傳與社群營運分享 / LearnWeb Taiwan
  • Kuberentes Community Day Taiwan / Kuberentes Community Day Taiwan
  • JVM 台灣代表隊 / JVM Taiwan
  • Taipei Ethereum Meetup / Taipei Ethereum Meetup
  • 開放文化基金會攤位 / Open Culture Foundation
  • WordPress台灣社群 / WordPress Taiwan
  • PyCon TW / PyCon TW
  • 開源香港 / Open Source Hong Kong
  • 行政組-志工服務台 / COSCUP Volunteer
  • Open Source Chatbot / Open Source Chatbot
  • 開放知識與多元價值 / Open Knowledge and diversity value
  • MozTW, Mozilla 台灣社群 / MozTW, Mozilla Taiwan
  • g0v 揪松團X零時小學校 / g0v jothon X Sch001
  • VideoLAN 會攤位 / VideoLAN Booth
  • Booth for Korean Open source communities / Booth for Korean Open source communities
  • Hacking Thursday x TOSSUG / Hacking Thursday x TOSSUG
  • Ubuntu 台灣社群 x UbuCon Asia / Ubuntu Taiwan x UbuCon Asia
  • 香港創意開放科技協會 (HKCOTA) / Hong Kong Creative Open Technology Association

大會提供物品 Items provided

注意注意,本次 COSCUP 同樣為社群提供以下物品:
COSCUP will provide:

1. 一張桌子(180 x 60 cm)且配有兩張椅子,有可能與其他社群共桌。
One table (180 x 60 cm), with two chairs. Tables might probably share with other communities if necessary.


2. 至少一個 110V 電力插座(總消耗功率 550W 內),建議自行攜帶電力延長線。
At least ONE 110V AC socket (Total power consumption mustn’t exceed 550W), bring an own power strip if it is needed.

針對報名成功社群,我們已經於六月初發錄取通知,日後我們會提供更詳細的攤位規格書供大家參考,再仔細注意信箱喔!
Regarding the successful registration for the community, we have already sent out acceptance notifications in early June. In the future, we will provide a more detailed booth specifications document for your reference. Please pay close attention to your mailbox!

任何問題,請洽詢 program at coscup.org
Any questions, please contact program@coscup.org

留言

這個網誌中的熱門文章

Early Guide to Joining COSCUP 2025 

(Updated: Feb 13) Many people in the community are excited to find out how to participate in COSCUP 2025. We’ll share more updates soon, but here’s what we can share so far! You can join as a speaker, host a booth, organize a track, or become a sponsor. If you’re new to COSCUP, take a look at the article " COSCUP Unveiled " to learn more. Date and Location The event will take place at NTUST in Taipei, Taiwan, on a weekend in late July to early August, as usual. The planned dates for this year are August 9-10. Be a Speaker Our early bird Call for Proposals (CfP) is now opened!  If you have a presentation about open culture or open-source technology, we want to hear from you. Submitting early means you’ll hear back sooner about your proposal. Host a Booth Open-source communities can set up booths to display their work and interact with attendees. This is a great way to share your community’s projects and connect with others. Businesses that support open-source can also host a ...

COSCUP 2025 Call for Participation, 議程軌與攤位即日起開放申請

Jump to English   COSCUP 2025的社群議程/攤位即日起開始接受申請,社群議程於3月22日截止申請,社群攤位於6月10號截止。請有興趣在今年與我們共襄盛舉的社群把握機會! 👉  申請加入 以下介紹如何在 COSCUP 籌辦議程軌或攤位的流程及注意事項。

COSCUP 2025 Call for Proposals / 徵稿辦法

COSCUP 一如往常,接受任何與開放文化與開源技術相關的演講提案。請於 05 月 10 日(AoE) 前投稿,徵稿主題可參考下方列表。 As always, COSCUP welcomes any talk proposals related to open culture and open source technologies. Please submit your proposal by May 10 (AoE). You may refer to the topic list below for inspiration. 開始投稿 Submit Your Proposal 提案須知 Things you may need to know 演講形式:預設為現場30分鐘演講包含QA,若有其他需求可於提案系統註明,由各主題主辦單位決定如何安排。 Talk Format : The default format is a 30-minute on-site talk, including Q&A. If you have other requirements, please indicate them while submitting your proposal. The final arrangement will be decided independently by the organizers of each topic. 語言:COSCUP 受眾包含海內外與會者,大會不限制發表語言但鼓勵以英語發表。大會將公布雙語議程表,請提供中英文版議程介紹。 Language : There are no restrictions on the language of presentation,   講者須知:一旦提案獲錄取並確認,提案者即同意遵守相關 講者約定 。 Speaker Aggrement : Once a proposal is accepted and confirmed, the speaker agrees to abide by the speaker agreements . 早鳥徵稿參與者:您先前...